Overblog
Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Marichesse.com

Marichesse.com

Conseils, science, sante et bien-être


10 conseils pour écrire un CV parfait en anglais

Publié par MaRichesse.Com sur 24 Septembre 2016, 08:20am

Catégories : #ASTUCES, #EMPLOI, #TRAVAIL, #DEVELOPPEMENT

10 conseils pour écrire un CV parfait en anglais

Vous tombez sur une offre d’emploi qui offre des opportunités à l’international, et vous devez rédiger votre CV ou votre lettre de motivation en anglais. Comment faire pour être certain de ne pas vous tromper? Suivez le guide.

 

A l’heure actuelle, maîtriser l’anglais est devenu un véritable atout pour décrocher un emploi. (A tel point que certains recruteurs recherchent même ceux qui maîtrise une seconde langue.) ABA English a diffusé récemment dix conseils afin de que vous ne commettiez pas d’erreur qui pourrait vous faire passer à côté du job de vos rêves.

 

1. Ne traduisez pas littéralement vos CV en anglais

Comme dans tout texte à transcrire du français à l’anglais, d'ailleurs. Une traduction claire, élégante et qui témoigne d’une bonne connaissance de la langue se manifeste par une adaptation, pas une traduction littérale. Si vous traduisez votre CV mot à mot, le recruteur pensera que vous n’avez qu’uneconnaissance limitée de l’anglais. Et cela peut être déterminant.

 

 

2. Ne mettez pas votre photo

Contrairement aux CVs français (sur lesquels l’habitude perdure), les CVs anglais et américainsn'affichent pas la photo des candidats. Ce procédé limite a priori les discriminations.

 

3. N’affichez aucune donnée personnelle

Toujours dans une politique de limitation des discriminations, les CVs anglais et américains ne comportent ni la date de naissance, ni l’état civil des candidats. En revanche, votre adresse mail et votre numéro de portable doivent être obligatoirement affichés.

 

4. Utilisez des verbes d’action

Evitez au maximum la répétition du pronom personnel "I": à la place, commencez vos phrases avec le verbe au participe-passé ou au gérondif. Montrez votre professionnalisme et votre rigueur dans votre CV avec l’emploi de verbes d’action: "organized", "supervized", "led"…

 

5. Commencez votre CV par une synthèse

Si vous êtes inscrit sur LinkedIn ou Viadeo, vous avez peut-être remarqué qu’on vous propose d’ajouter en haut de votre CV une courte description. Sur un CV en anglais, le procédé est le même: ajoutez un paragraphe de 3 à 5 lignes pour résumer votre profil professionnel, vos points forts et vos expériences. C’est un peu une mini-lettre de motivation.

 

 

6. N’utilisez pas un ordre chronologique

Sur les CV anglo-saxons, les expériences professionnelles et la formation sont présentées de la plus récente à la plus ancienne. Suivez le même schéma.

 

7. Construisez votre CV en six parties

Bien entendu, un CV bien organisé présente toujours bien: l’impression visuelle est toujours importante, même si le contenu à proprement parler l’est davantage. Les CVs anglais et américains sont généralement découpés en six parties, dont vous pouvez suivre la structure: 1. Données personnelles (Personal details); 2. Synthèse (Summary); 3. Expériences professionnelles (Work Experience); 4. Formation (Education); 5. Langues et autres compétences (Language & Professional skills); 6. Plus d'informations et intérêts (Other information & Interests).

 

8. Ne mentez pas sur votre niveau

Il est tentant de mettre sur votre CV que vous avez un niveau d’anglais natif, ou que votre expérience professionnelle est grande. Si vous n’arrivez pas à tenir une conversation au téléphone avec le recruteur, il s’apercevra rapidement de votre imposture. Soyez honnête sur votre CV.

 

9. Votre CV doit faire deux pages maximum

C’est aussi valable pour les CV français. Votre CV doit être clair et synthétique. Si vous ne savez pas quelles expériences valoriser, éliminez-en certaines en ne retenant que celles qui correspondent à l’offre d’emploi à laquelle vous répondez. Et ne citez que les qualifications qui peuvent mettre en valeur votre candidature.

 

10. Relisez-vous

Là encore, il en va de même pour n’importe quel CV en français. Plusieurs relectures sontindispensables avant d’envoyer votre candidature à une entreprise. Si vous n’êtes pas certain de votre traduction en anglais, vous pouvez montrer votre CV à un professionnel, qui saura vous conseiller. 

 Source

Commenter cet article

CV Leader 20/11/2016 15:58

Le CV anglais comprend souvent des expériences associatives détaillées. Retrouvez plus de conseils et faites évaluer gratuitement votre CV anglais sur CV-Leader

Archives